エロイムエッサイム

金子光伸が主演したモノクロ版悪魔くんテレビシリーズの主題曲ソノシートには、悪魔を呼び出す呪文が入っていた。あとA6くらいの大きさの魔法陣もついていた。たしか図版はアグリッパの魔法円だったと思う。呪文は音源があったので聞き書きしてみる。

エロイムエッサイム エロイムエッサイム 我は求め訴えたり
朽ち果てし大気の精霊よ 万人の父の名の下に行う我が聖なる要求に応えよ
エロイムエッサイム エロイムエッサイム イン・ゲ・トゥ・イン・ゲ・シ・サン・ミム・タ・チュ
地獄の犬よ 永遠なる呪いの深淵に転落せる精霊よ
悪魔の怨霊の大群のただ中に雄々しく立てる我を見よ
天地万物を混乱に陥れる地獄の魔物よ 陰気なる住家を立ち去りて 三途の川のこなたへ来れ
汝もしも我が呼ぶ人を意のままになし得るならば 乞う 汝が百王の王の名において彼を我が指定する時刻に出現せしめんことを
朽ち果てし遺体よ 眠りから覚めよ 遺体より踏み出て万人の父の名の下に行う我が要求に応えよ
太陽の門が開くのを待ち 北へ5千9百歩進んで地に伏し 手に足を重ねて 我は汝を求め見ることを得んと唱えよ

元ネタはセリグマンの「魔法」で、前半はファウスト博士の「偉大にして強力な海の幽霊」、後半と「エロイムエッサイム 我は求め訴えたり」はグリモワール「赤い竜」からの引用。ただ「天地万物を混乱に陥れる地獄の魔物よ」から始まる後半部分は、セリグマンによれば「赤い竜」に書かれた死者を呼び出す呪文で、悪魔を呼び出すものではない。しかも「太陽の門が開くのを待ち」以降の記述は魔術師が行う儀式の説明で、呪文ではない。これではまるで、悪魔への要求が5900歩歩いて横たわることみたいではないか。
ツッコミはこのくらいにして、セリグマンに引用されている元ネタに、さらにさかのぼってみる。といっても、ファウスト博士の「海の幽霊」については、とりあえずネット上を検索しても、セリグマンの書いてること以上の情報は見当たらない。そっちはもうちょっと調べるとして、もう一つの「赤い竜」を見てみる。
「赤い竜」Le Dragon Rougeは19世紀フランスで流布された魔術書で、中世の「大奥義書」Grand Grimoirの異本である。その中の「黒い牝鶏の秘密」という章に、「エロイムエッサイム 我は求め訴えたり」Eloim Essaim frugativi et appelaviという呪文がでてくる。「赤い竜」自体はネット上にはソースが見当たらず、英訳本がアマゾンで270ドルくらい。*1
アーサー・E・ウェイトのThe Book of Ceremonial Magicの中で「赤い竜」のその箇所を紹介している部分はネット上にあった。*2ただこちらでは"Euphas, Metahîm, frugativi et appellavi."となっている。どちらにしろ、悪魔を呼び出して隠された宝物を探し出すための儀式の一部である。
「エロイム」はエロヒムだ、ということになってるらしい。エロヒムヘブライ語の神で、旧約聖書にも出てくるけれども、wikipediaによれば*3元来は古い神でセム系諸語族の最高神であった。「エッサイム」は悪魔を指すらしいが不明。元々軍団のこと?その後の我は求め訴えたりの部分も原語はよくわからないがラテン語だろうか。*4
The Grand Grimoire自体は英訳のpdfが検索で容易に入手できる。黒い牝鶏Black Pullet/Black Henの秘密は最後の方に載っているが、こちらは"ELOHIM, ESSAIM"だけである。真夜中に十字路でイトスギの枝で円を描き、その中でまだ一度も卵を産んだことのない黒いメンドリを二つに裂いて、「エロイムエッサイム」と三度唱えろ、といったことが書かれている。
その数ページ前にある死者と話す法の章には、呪文後半部分の英訳が載っている。

Infernal powers, you who bring the turbid in the universe, abandon your obscure dwelling and retire to the other side of the River Styx

If you have your power, he or she that interests me, I supplicate you in the name of the King of Kings to make him appear before me at the hour and moment that I will indicate to you

He who is in dust awake from his tomb and leave his ashes and answer the question that I pose him in the name of the Father of all men

Then bend a knee to the ground, turning your eyes to the East and when you see that the doors of the Sun are going to open, arm yourself with the two bones of the dead man that you will put in a cross of Saint Andrew. Then throw then at the first temple of church that offers itself to your eyes.
Having well-executed, the aforesaid, set out in a western direction and when you have taken 5,900 steps, lay yourself down to sleep on the ground in an elongated position, holding the palms of your hand against your thighs, and your eyes to the sky toward the Moon and in this position, call he or she whom you wish to see, when you see the specter, sollicit their presence with the following words "Ego sum te peto, et videre queo"

こちらでは西に5900歩進むことになっているなあ。